Eine der schönsten Rechtsnormen, die ich kenne, ist das Protokoll Nr. !0 des Beitrittsvertrags, mit dem die Republik Österreich am 1. Jänner 1995 Mitglied der Europäischen Union wurde. Es regelt die Verwendung spezifisch österreichischer Ausdrücke der deutschen Sprache im Rahmen der Europäischen Union. Die Liste enthält ausschließlich Bezeichnungen für Lebensmittel und ist eine appetitanregende Zusammenstellung, die Lust auf den nächsten Bergurlaub macht:
🇦🇹 Österreich | 🇩🇪 Deutschland |
---|---|
Beiried | Roastbeef |
Eierschwammerl | Pfifferlinge |
Erdäpfel | Kartoffeln |
Faschiertes | Hackfleisch |
Fisolen | Grüne Bohnen |
Grammeln | Grieben |
Hüferl | Hüfte |
Karfiol | Blumenkohl |
Kohlsprossen | Rosenkohl |
Kren | Meerrettich |
Lungenbraten | Filet |
Marillen | Aprikosen |
Melanzani | Aubergine |
Nuß | Kugel |
Obers | Sahne |
Paradeiser | Tomaten |
Powidl | Pflaumenmus |
Ribisel | Johannisbeeren |
Rostbraten | Hochrippe |
Schlögel | Keule |
Topfen | Quark |
Vogerlsalat | Feldsalat |
Weichseln | Sauerkirschen |